メインコンテンツ
2007年10月19日
台湾版ニコニコ動画を試してみた
台湾版ニコニコ動画がスタートしました。
http://tw.nicovideo.jp/から見ることが出来ます。日本のアカウントでもログイン可能です。
早速台湾版ニコニコ動画にアクセスしてみました。埼玉から。
ちなみに、台湾版のニコニコ動画のアドレスを知らなかったので、適当にhttp://nicovideo.tw/にアクセスしてみたらhttp://tw.nicovideo.jp/にリダイレクトされました。
とりあえず、台湾版のアドレスを探す手間が省けて良かったです。
台湾版ニコニコ動画のスクリーンショット
まず、ログイン画面です。
…これ、日本語版じゃね?と思いましたが、それにしてはシンプル。
ちょっと不安に…
(画像クリックで拡大)
まず違いに気がついたのは、ニコニコ動画(RC2)台湾版のロゴ。
このロゴを見て、「ああ台湾版なのかな」と思いました。
歡迎 白露 さん
・・・さん??
アップされている動画も、アナウンスも日本語のままの部分が多いです。
これで台湾の人が分かるのだろうか…
「吹いたら負け」「孔明の罠」「突っ込みどころ満載」というのは、台湾版ニコニコ動画のことを指しているのかも。
(画像クリックで拡大)
台湾のコメントがいろいろと付いている動画
台湾版のコメント板を開始する方法
さて、先週の発表会でも触れられましたが、日本版と台湾版で板が分けられています。
でも、日本のアカウントだと台湾版にアクセスしても台湾版のコメント板を開始できないという報告があります。
台湾版の板を立てるには、アカウントの設定で出身を「台湾」にする必要があるようです。
設定方法
「我的主頁(日本語:マイページ)」に進み、「アカウント情報変更・削除」から「登録情報の変更」で「お住まいの都道府県:」を「台湾」にした後「変更」を押して一旦ログアウトします。
台湾のコメントが付いている動画には、右上にコメント言語切り替え用のリンク、日本語のコメントしか投稿されていない場合は、台湾版のコメント開始用のボタン(台灣評論次數を開始)が出ます。
↑既に台湾語の板が立てられているとき
↑まだ台湾語の板が立てられていないとき
一通り試したら、元の住所に戻すことをお忘れなく。
また、台湾の板に日本語を書くのは自重しましょう。
追記
台湾版ニコニコ動画は、中国語の文法自体おかしいようです。
台湾人の翻訳家であり、無類の動画共有好きでもある林小麗さんは、『ニコニコ動画』についてこう語る。「とにかく『ニコニコ動画』に使われている中国語が変です。がんばれば意味がなんとなくわかる言葉もありますが、まったく理解できない中国語が多数あります。明確には、中国語になっていないので中国語とは呼べませんね。しかも、なぜか中国語に日本語が混ざって訳されていて、中国語でもなく日本語でもない言葉になっています」。アイヤー!『ニコニコ動画』台湾人は台湾版より日本版が好き!-livedoor トレビアンニュース
- 投稿日時:2007年10月19日
- 最終更新日時:2008年12月27日
- カテゴリー:Webデザイン
TrackBacks[0]
スパムフィルタ機能によって迷惑トラックバックかどうか判断しています。
迷惑トラックバックと判断された場合、トラックバックを送られてもすぐには表示されませんが、管理人の判断で後日表示させます。
コメントする